Übersetzungslektorat

Beispiel für ein Übersetzungslektorat (Englisch) von Frau Genau:
Neckermann, Lukas, Intelligente Städte, intelligente Mobilität, Leicestershire: Corporate Vehicle Observatory, 2017


Wenn Sie als Autor oder Autorin ein Buch auf Englisch oder Französisch verfasst haben und beispielsweise einen maschinellen Übersetzungsservice beauftragt haben, um Ihr Buch ins Deutsche zu übersetzen, werden Sie feststellen, dass sich der Sinn an vielen Stellen nicht erschließt und ein gründliches Lektorat des Textes vonnöten ist. Aber auch, wenn Sie einen professionellen Übersetzer oder eine professionelle Übersetzerin beauftragt haben, wird der Text stellenweise wie übersetzt klingen. Dann braucht Ihr Text im Übersetzungslektorat noch den letzten Schliff. Hierfür bietet Frau Genau Ihnen die Leistung Übersetzungslektorat an:

  • Übersetzungslektorat Französisch → Deutsch
  • Übersetzungslektorat Englisch → Deutsch